Boris Jovanović Kastel

Početak » Uncategorized » KASTELOVA POEZIJA NA ENGLESKOM JEZIKU U ITALIJI

KASTELOVA POEZIJA NA ENGLESKOM JEZIKU U ITALIJI

Logo-Margutte-296x300DSC_0798

Ugledni italijanski časopis za književnost i ostale umjetnosti „Margutte” koji objavljuje renomirane italijanske i autore iz svijeta a izlazi bilingvalno, na italijanskom i engleskom jeziku, u rubrici Svjetski pjesnici objavio je izbor iz poezije crnogorskog pjesnika Borisa Jovanovića Kastela na engleskom jeziku predstavivši ga kao jednog od najznačajnijih crnogorskih pjesnika i značajno ime književnosti bivše Jugoslavije i mediteranske poezije.
Kastelovu poeziju na engleski jezik preveli su dr Vladimir Sekulić i prof. Julka Ostojić. Urednici magazina su Silvia Pio e Attilio Ianniello. Revija Margutte nosi ime po liku iz renesansne viteške poeme Morgante Luiđija Pulćija iz 1478. kao jedna od prvih publikovanih u eri štampanja.
Borisa Jovanovića Kastela kritika  smatra najznačajnijim crnogorskim pjesnikom mediteranske provenijencije i uglednim imenom mediteranskog pjesništva i književnosti regiona bivše Jugoslavije.

Poeziju možete pročitati ovdje.

Advertisements

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: